Search
Close this search box.
Search
Close this search box.

Hvar: Day 2

07
Priznaću, veče u Hvaru ume da bude naporno. Isuviše ljudi na tako malom prostoru, sa istim ciljem: provesti se što bolje. Od posrnulih Engleza, preko bučnih Australijanaca, do znatiželjnih Azijata, sve povezuje ista namera. Naći mesto u jednom od restorana ili kafića u samom centru je pravi podvig, te se rezervacija podrazumeva. Čak i kada sednete, vrlo je verovatno da će vam broj ljudi koji vas okružuje smetati jer je enorman. Razgovor za susednim stolom slušaćete želeli to ili ne. I ako niste odmorili živce tokom dana na jednoj od hvarskih plaža, moguće je da će vam sve ovo dobrano smetati.
Ali, ne brigajte. Istinske čari Hvara čekaju vas već na koji korak od opisane gungule. Poenta je da se samo malčice potrudite, i date se na istraživanje uskih uličica i zavučenih kutaka. Pratite svetlost lamipona i put stepenica, i naći ćete se na nekom drugom Hvaru, podjednako uzbudljivom kao onaj pored rive, ali daleko intimnijem.
Ako ste za vrhunsku klopu, uz svetsku uslugu ne smete zaobići restoran Dalamtino. Blizu hotela Park, smestio se u uskoj ulici, sa tek nekoliko stolova i najboljim menijem na Hvaru. Od rogača kojim ćete otvoriti svoj obrok, preko hleba sa belim lukom i začinima, nekog od specijaliteta kuće, do deserta posluženog uz tigrovo mleko i Prošek uz račun, večera (radi isključivo uveče) biće vam još jedna stavka na listi hvarskih nezaboravnih iskustava. Uz obrok saznaćete čime se hranio Jovan Krstitelj, za šta se koristilo ”tigrovo mleko” i od čega se pravi najbolji hvarski prošek. Ukusno i edukativno u istom momentu.
Upravo za večeru u pomenutom restoranu bila je namenjena i kombinacija iz današnjeg posta. Haljinica u stilu 60-ih, sa color-block momentom i ravnim sandalama, jer hvarska kaldrma jednostavno ne dozvoljava potpetice. Nakit, kao nezaobilazan dodatak, i nešto jači karmin.
Hvar dopušta eleganciju. Čak je i zahteva. I pripada onoj grupi letovališta na kojem vam neće biti neugodno ukoliko od šminke upotrebite još nešto pored labela. Niti će vam iko zameriti ukoliko to ne učinite. Zato mi je i prijao. Jer je glamurozan i prirodan u istom momentu. Ima dozu komercijalnog, ali i onog netaknutog, posebnog. Daje ono što želi većina, i ljubomorno čuva ono svoje jedinstveno, koje vas čeka već iza prvog ugla. Do idućeg posta…Vaša B.
13

03
08
16
01
15
04
10
11
06
17
14
09
05
12
wearing: dress: SHEINSIDE; sandals: NAUGHTY MONKEY; bag: TAŠNARIJA;
necklace: CITY FASHION JEWELLERY; brecelets: MILK&HONEY, LANČE and souvenirs from Hvar;
Facebook
Twitter
Pinterest
LinkedIn
Email

Pročitajte još

19 Responses

  1. Ja nemam rijeci za tvoj tekst,tvoje slike… odlicno. Kao da sam dozivljavam hvar uistinu…. a jel imas zelju doci u mostar?ako vec nisi bila… pozvana si u svakom slucaju. Pozz,ivana

  2. Divan post, kao i uvek. Radujem se svakom sledećem, pošto ove godine nisam otišla na more, uživam više nego obično u tvojim rečima i slikama. A o tome koliko si ti divna, mislim da nema potrebe dodavati 🙂 I još samo da dodam, kao neko ko obožava fotografiju, kako modnu, tako i pejzažnu, fantastična si! Mislim da bi nas sve obradovala jednim postom u kom bi stavila samo fotografije prirode, okoline i sitnica koje si ti pravila. Puno uspeha ti želim od srca :*

  3. wow,bas lipe slike i post takodjer!!!!fantasticno ti stoji plava boja kose!!pun pogodak!!:-)))puno pozdrava,Ivana

  4. jao, onaj nenasminkani, nesredjeni izgled je bolje isao uz opis hvara..ovakvu te mozemo videti i u bg, tako da jaa vapim za nekim opustenijim izdanjima =)

Leave a Reply to Anonymous Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *